Вийшла друком народна казка надазовських греків румейською мовою

Про це повідомив на своїй сторінці в Facebook автор ідеї, дослідник історії та культури греків Надазов’я Олександр Рибалко:
“Маємо результат чергового етапу нашої спільної праці у царині мовного активізму, а саме – поширення відомостей про мови надазовських греків, що компактно проживають у Донецькій області України”.
“Казку про три апельсини” ялтинсько-урзуфським діалектом румейської мови надазовських греків записали в 1990-х роках у селищі Ялта.
Румейський текст подано двома рівнозначними графіками: кириличними та грецькими літерами. Першу версію супроводжено дослівним перекладом українською.
Редагування румейського тексту, транслітерацію грецькими літерами та переклад українською мовою здійснив Микола Ахбаш.
До реалізації проєкту також долучилася ілюстраторка Уляна Карцелюба, дизайнерка Феріде Куртмамедова та Костянтин Новосильний.