“Спадщина грецької мови є невичерпним джерелом для усіх мов світу»

У Маріуполі відзначили Всесвітній день грецької мови.

9 лютого у Культурному центрі Маріупольського товариства греків «Меотида» (голова Надія Чапні) відбувся освітньо-культурний захід за темою: “Спадщина грецької мови є невичерпним джерелом для усіх мов світу», присвячений Всесвітньому Дню грецької мови. Організаторами свята виступили Федерація грецьких товариств України та Маріупольський державний університет.

У заході взяли учать студенти МДУ та учні шкіл, у яких вивчається новогрецька мова (маріупольські загальноосвітні школи № 47, №66, №18, гімназія №2, міський ліцей, учні спеціалізованих шкіл з поглибленим вивченням новогрецької мови №8 (Сартана) та №46 (Старий Крим); учні шкіл Волноваського району (Старогнатівка, Чермалик, Гранітне та Мирне), Нікольського району (Кременівка, Касьянівка, Малоянисоль та Македонівка) та Мангушського району (Ялта, Урзуф).

9 лютого обрано не випадково – це річниця смерті національного поета Діонісіоса Соломоса, одного з фундаторів новогрецької поезії, автора національного гімну Греції.

З привітаннями з нагоди свята до присутніх звернулися Генеральний консул Греції у Маріуполі  Елені Георгопулу, голова Федерації грецьких товариств України Олександра Проценко-Пічаджи, ректор МДУ, Почесний Генеральний консул Республіки Кіпр у Маріуполі Костянтин Балабанов, Головний спеціаліст Департаменту освіти Маріупольської міської ради Нелля Пак.

Елені Георгопулу, тепло привітавши організаторів заходу та усіх його учасників, зачитала привітання Заступника міністра закордонних справ Греції пана Т. Куіка у зв’язку із впровадженням Міжнародного Дня грецької мови.

 

Заява Заступника міністра закордонних справ Грецької Республіки

Теренса Куіка про Всесвітній день грецької мови

Офіційне запровадження Всесвітнього дня грецької мови свідчить про визнання внеску грецької мови в світову культуру, мови, яка сприяла появі та поширенню таких понять, як «поліс» – місто-держава – та «політика». Етос грецької самосвідомості віддзеркалюється в самій мові еллінів, які вперше в історії сформували громадянські принципи демократичного суспільства.

Аристотель писав в «Політиці», що людська мова є найвагомішим доказом того, що за своєю природою людина – це «істота політична». Поет Й. Сеферіс в своїх есе зазначав, що з часів Апостола Павла і до національного поета Еллади Діонісія Соломоса грецький народ, перебуваючи в умовах, за яких будь-який інший народ втратив би свою мову, зберіг її, щоб передати наступним поколінням. Мислитель Евангелос Папануцос говорив про «життєву силу» значення слів, які вважав «живими створіннями».

Лише народ, що так оцінює свою мову, міг створити культуру, яка б випромінювала непереборну привабливість для всього відомого на той час світу, навіть до віддалених плато Азії. Буремна грецька історія була повчальною для всіх народів і завдяки «Історіям» Геродота,  зображуючи складність примхливої долі та розкриваючи гармонійність зв’язку між географічними межами та сильною особистою ініціативністю греків від епохи першої колонізації до часів сучасної діаспори.

Наша культура свідчить про нас самих, вчить та пояснює, як ставитись до подій у світі в різні епохи. Це – наша потужна мирна зброя. Оригінальна ідея та важлива ініціатива щодо затвердження Всесвітнього дня грецької мови не могли належати нікому іншому, окрім нас, еллінів. Греки Італії були першими, хто запропонував, підтримав та поширив таку ініціативу. Міністерство закордонних справ та Генеральний секретаріат у справах  греків зарубіжжя Грецької Республіки підтримали та дали поштовх цій ініціативі. За підтримки Спеціального комітета у справах грецької діаспори рішення про Всесвітній день грецької мови було одностайно ухвалено та затверджено Грецьким парламентом.

Всесвітній день грецької мови завжди нагадуватиме, що мова греків за допомогою історичних, філософських та літературних текстів сприяла народженню всесвітніх цінностей, які наповнюють змістом сучасний цивілізований світ, популяризувала поняття демократії та значною мірою сприяла поширенню християнства.

Грецька мова володіє даром незримо поєднувати людей, не зважаючи на кордони. Незліченні грецькі слова збагачують інші мови. Прикладом цьому є міжнародна медична термінологія, яка складається з близько 80% наукових термінів, що мають грецьке коріння та походження. Міжнародне визнання об’єднавчого дару грецької мови піде на благо не тільки грекам, але й усім народам, які хочуть мирно жити і розвиватись. Тому варто ще раз згадати, що слова «демократія» та «діалог», які по всьому світу передають сутність гармонійного співіснування, походять з грецької мови.

Олександра Іванівна, яка також щиро привітала всіх, закликала любити мову, наголосивши, що саме з любові до рідної мови, рідного слова починається любов до свого коріння, і тому школярі повинні любити, леліяти й розвивати грецьке слово, вивчати й знати новогрецьку мову.

У своїй промові ректор МДУ, Почесний Генеральний консул Республіки Кіпр у Маріуполі Костянтин Балабанов зазначив, що у цій залі зібралися ті, хто любить грецьке слово, культуру, наголосивши, що саме від молоді залежить, яке мовне обличчя буде мати наш народ.

Продовжили свято студенти Маріупольського державного університету, які розповіли про вплив грецької мови на розвиток світової культури та продекламували поезії про Грецію та новогрецьку мову.

У дружній атмосфері не оминули учасники свята і мови надазовських греків: урумську та румейську. Учень спеціалізованої школи з поглибленим вивченням новогрецької мови №8 смт Сартана Іван Кокташ зачитав румейською вірш Георгія Костоправа «Саганах». А переможець Міжнародного фестивалю грецької пісні ім. Т.Каци Поліна Харасахал виконала пісню про переселення греків із Криму до Приазов’я   «Естихирим» урумською мовою.

А яке ж свято без грецької пісні! Присутні насолоджувалися пісенними виступами учнів маріупольської загальноосвітні школи № 47 під керівництвом вчителя новогрецької мови Олени Корольової, учнів сартанської школи та Поліни Харасахал.

Веселий сміх лунав у залі, коли на сцену вийшли учні спеціалізованої школи з поглибленим вивченням новогрецької мови №46 смт Старий Крим. Школярі підготували новогрецькою мовою цікаву сценку про почесних гостей, які завітали на свято.

Окрасою заходу стали танці у виконанні учасників ансамблю грецького танцю «Елтас» (СШ №46 смт Старий Крим).

 

На гостей також чекала театралізована сценка румейською мовою, підготовлена учнями спеціалізованої школи з поглибленим вивченням новогрецької мови №8 (смт Сартана) під керівництвом Анатолія Корони та Наталії Лаго, а також інтелектуальна гра, присвячена новогрецькій мові, яку провела зав. відділом молоді виконкому ФГТУ Ніна Топалова.

 

 

Атмосфера під час заходу була піднесеною та теплою. Учасники свята намагалися донести до присутніх значення вивчення грецької мови та необхідність постійно її вдосконалювати, шліфувати той камінь, який мусить перетворитись на дорогоцінний діамант.

Враженнями від заходу поділилася одна з його організаторок, зав. відділом освіти виконкому ФГТУ Олена Добра: «Дуже вдячна усім учасникам свята за їхнє бажання, працьовитість, оскільки на підготовку виступу пішло немало сил і часу. Кожен вклав частинку своєї душі та таланту. Особисто мені все сподобалося. Відчувається, з яким натхненням працювали учні шкіл, студенти, вчителі та викладачі  і як старанно намагалися донести присутнім, що любов до мови має бути щирою та відданою».

Завершилось свято грецької мови спільним танком «Хасапосервікос», у якому взяли участь і діти, і дорослі.

Сподіваємося, що свято до Всесвітнього Дня грецької мови стане пам’ятною подією у житті учнів та студентства.

Вікторія ПОМАЗАН.