Прес-анонс освітньо-культурного заходу за темою: “Спадщина грецької мови є невичерпним джерелом для усіх мов світу», присвяченого Всесвітньому Дню грецької мови

9 лютого у КЦ Маріупольського товариства греків відбудеться освітньо-культурний захід за темою: “Спадщина грецької мови є невичерпним джерелом для усіх мов світу», присвячений Всесвітньому Дню грецької мови. 9 лютого обрано не випадково – це річниця смерті національного поета Діонісіоса Соломоса, одного з фундаторів новогрецької поезії, автора національного гімну Греції. Організаторами свята виступили Федерація грецьких товариств України та Маріупольський державний університет.

У заході візьмуть учать студенти МДУ та учні шкіл, у яких вивчається новогрецька мова (маріупольські загальноосвітні школи № 47, №66, №18, гімназія №2, міський ліцей, учні спеціалізованих шкіл з поглибленим вивченням новогрецької мови №8 (смт Сартана) та №46 (смт Старий Крим); учні шкіл Волноваського району (Старогнатівка, Чермалик, Гранітне та Мирне), Нікольського району (Кременівка, Касьянівка) та Мангушського району (Ялта, Урзуф).

У програмі заходу: виступи учнів про глобальне значення новогрецької мови та її роль у розвитку світової цивілізації; виступи читців (пролунають поезії новогрецької та румейською мовами) та театралізована сценка румейською мовою, підготовлена учнями спеціалізованої школи з поглибленим вивченням новогрецької мови №8 (смт Сартана). Переможець Міжнародного фестивалю грецької пісні ім.. Т.Каци Поліна Харасахал виконає пісні новогрецькою та урумською мовами.

У рамках святкування Всесвітнього дня грецької мови Федерація грецьких товариств України нагородить переможців двох конкурсів серед учнів  8-11 класів загальноосвітніх шкіл: конкурсу на кращий твір-міркування за темою “Чому я вивчаю новогрецьку мову” та на краще шкільне відео за темою ” Дух Греції у нашій школі”.

 

Довідка: Дійсно, грецька мова та грецьке письменство є одними з найстаріших у світі та Європі, про що свідчать їхні писемні пам’ятки та мова. Зокрема, давньогрецька мова є надзвичайно важливою для світової мови та культури. Вона не тільки служила для вираження найбільш культурного та філософського мислення стародавнього світу, а й вплинула на збагачення лексики більшості європейських мов (італійської, англійської, французької тощо). Сьогодні немає жодної мови, яка б не мала у своєму лексичному складі слів, запозичених із грецької. Різні народи, перекладаючи давньогрецькі наукові та літературні пам’ятки, перенесли у свої мови  не тільки грецький дух, але й багато грецьких слів. І греки України не є винятком. Заселившись у Приазов’ї у 1778-1780 роках, наші предки протягом століть із ретельністю та відвагою зберігали свою християнську релігію, розвивали науку та культуру, дали розквіт цьому краю. Незважаючи на труднощі, переслідування та репресії, наші предки зберегли свої історичні коріння, національну свідомість, мову, культуру та традиції. Румейська та урумська мови – це мови надазовських греків, наших предків, які заснували Маріуполь та грецькі села наприкінці XIX століття. Дані мови мають елементи давньогрецької, понтійської  та татарської мов і відомі під назвою маріупольські мови. Ці мови є символом етнічної ідентичності греків Азовського моря. З плином часу через суб’єктивні та об’єктивні причини, після різноманітних утисків і репресій мовами спілкування у грецьких селах стали російська та українська, а румейська та урумська мови почали використовуватися лише на побутовому рівні та у творчості урумських та румейських літераторів. Ці мови також живуть у піснях та театральних виставах, тому що нашим спільним обов’язком є збереження рідної мови, розвиток інтересу нового покоління греків до вивчення мовної, історичної та культурної спадщини наших предків. У центрі уваги Грецької спільноти в Україні – викладання новогрецької мови у загальноосвітніх навчальних закладах та розповсюдження грецького елементу в нашій країні. Переважна більшість учнів, які вивчають сьогодні в Україні новогрецьку мову, мають грецьке коріння. Саме воно змушує дітей вчити мову величної Еллади. Друга причина, через яку ми бажаємо стати ближчими до Греції, полягає в тому, що ми також є європейцями. А вся цивілізація сучасної Європи  ґрунтується на давньогрецькій мові.